<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>melon-subs - Latest Comments</title><link>http://m-l.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="https://m-l.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 11 Nov 2013 11:53:14 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Infinite Stratos 2 Folge 04 &amp;#038; 05</title><link>http://melon-subs.de/archive/8051#comment-1118243816</link><description>&lt;p&gt;Danke&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">RaNmA</dc:creator><pubDate>Mon, 11 Nov 2013 11:53:14 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Uchuu Senkan Yamato 2199 Folge 18</title><link>http://melon-subs.de/archive/7976#comment-1102693792</link><description>&lt;p&gt;Sehr schön! Danke dafür! :-) Die Folge war wieder sehr spannend....&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muttwulf</dc:creator><pubDate>Wed, 30 Oct 2013 16:01:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Infinite Stratos 2 Folge 03</title><link>http://melon-subs.de/archive/7973#comment-1099968455</link><description>&lt;p&gt;Danke =)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">RaNmA</dc:creator><pubDate>Mon, 28 Oct 2013 16:22:25 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Infinite Stratos 2 Folge 03</title><link>http://melon-subs.de/archive/7973#comment-1099745196</link><description>&lt;p&gt;Im ED höre ich die ganze Zeit "beautifully sky" raus, bei euch steht aber "beautiful". Keine Ahnung, ob es richtig ist. So höre ich es aber raus xD&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">eXmendiC</dc:creator><pubDate>Mon, 28 Oct 2013 13:29:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Uchuu Senkan Yamato 2199 Folge 16 &amp;#038; 17</title><link>http://melon-subs.de/archive/7600#comment-1098084409</link><description>&lt;p&gt;Macht bitte schnell weiter, es ist ein echt spannender Anime und auch kaum oder sogar keine Rechtschreibfehler in den Subs, bin begeistert!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rota</dc:creator><pubDate>Sat, 26 Oct 2013 23:18:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Non Non Biyori Folge 01 (Update 22.10.13)</title><link>http://melon-subs.de/archive/7936#comment-1096338609</link><description>&lt;p&gt;Danke wir gucken uns das mal an.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Shi no tenshi</dc:creator><pubDate>Fri, 25 Oct 2013 09:49:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Non Non Biyori Folge 01 (Update 22.10.13)</title><link>http://melon-subs.de/archive/7936#comment-1096336316</link><description>&lt;p&gt;Vielen Dank für Non Non Biyori v3!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Habt ihr schon gesehen, es gibt endlich einen englischen Sub zur &lt;br&gt;Tonari no Kaibutsu-kun OVA… allerdings habe ich keine Ahnung wie gut &lt;br&gt;deren Sub ist, da ich die Gruppe nicht kenne. Dachte mir aber das &lt;br&gt;interessiert euch vielleicht. Hier der Link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.animefansftw.com/tonari-no-kaibutsu-kun-ova/" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.animefansftw.com/tonari-no-kaibutsu-kun-ova/"&gt;http://www.animefansftw.com...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Miu</dc:creator><pubDate>Fri, 25 Oct 2013 09:47:28 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Infinite Stratos 2 Folge 02</title><link>http://melon-subs.de/archive/7925#comment-1094799175</link><description>&lt;p&gt;Danke für die Folge und wie ich es mir dachte, die Charaktere sind zwar einegführt, aber die Romanze Story ist zurück gesetzt. Ich schau es mir bis zum bitteren Ende an, nervt mich aber jetzt schon das Setting, wo sich Beziehungen unter den Charakteren nicht weiterentwickeln.&lt;br&gt;mfg&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">WitchBlade</dc:creator><pubDate>Thu, 24 Oct 2013 05:18:29 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Non Non Biyori Folge 01 (Update 22.10.13)</title><link>http://melon-subs.de/archive/7936#comment-1091916353</link><description>&lt;p&gt;Hmm nimm Torrent heute abend guck ich mal. &lt;br&gt;Edit. Geht nun.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Shi no tenshi</dc:creator><pubDate>Tue, 22 Oct 2013 06:14:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Non Non Biyori Folge 01 (Update 22.10.13)</title><link>http://melon-subs.de/archive/7936#comment-1091907316</link><description>&lt;p&gt;Hi, Der Download für die V2 scheint nicht zu funktionieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trotzdem schonmal danke für die Folge.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ecco</dc:creator><pubDate>Tue, 22 Oct 2013 05:56:58 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Non Non Biyori Folge 01 (Update 22.10.13)</title><link>http://melon-subs.de/archive/7936#comment-1090866594</link><description>&lt;p&gt;Viel spoilern kann man  bei der Folge sowieso nicht. Passiert ja fast nix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeder, der nach dieser Folge abbrechen möchte, sollte lieber erstmal die 2. Folge abwarten, die ist deutlich besser (oder schlechter, auf jeden Fall etwas anders).&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Feidl</dc:creator><pubDate>Mon, 21 Oct 2013 12:02:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Infinite Stratos 2 Folge 01</title><link>http://melon-subs.de/archive/7916#comment-1089515632</link><description>&lt;p&gt;Danke für die Folge und die Super Qualität =)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">RaNmA</dc:creator><pubDate>Sun, 20 Oct 2013 05:12:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Zipang Folge 02</title><link>http://melon-subs.de/archive/7841#comment-1068368872</link><description>&lt;p&gt;Moin,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mir gefällt die Serie bisher auch ausgesprochen gut.&lt;br&gt;Danke dass ihr die macht.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Allerdings ist euch bei dieser Folge ein kleiner Fauxpas unterlaufen,&lt;br&gt;Bei 15:35:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Wenn wir auch nur ein Flugzeug versenken, könnten wir damit hunderte von Leben retten"&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Flugzeuge werden abgeschossen oder vernichtet, jedoch keines falls versenkt :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Beekay</dc:creator><pubDate>Thu, 03 Oct 2013 02:41:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Zipang Folge 02</title><link>http://melon-subs.de/archive/7841#comment-1068033321</link><description>&lt;p&gt;Das Anime gefällt mir, ich freue mich schon auf die nächsten Folgen. Weiter so ;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mfg&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dark-Noir</dc:creator><pubDate>Wed, 02 Oct 2013 19:29:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1066185631</link><description>&lt;p&gt;Hab grad gesehen, dass die mehrmals singen...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hab das Komplette Script mal bei Gamefront geuppt:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.gamefront.com/files/23739000/%5BFarfie%5D+Girls+und+Panzer+-+SP05+%28BD+Hi10-1080p+AAC%29_Track02.zip" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.gamefront.com/files/23739000/%5BFarfie%5D+Girls+und+Panzer+-+SP05+%28BD+Hi10-1080p+AAC%29_Track02.zip"&gt;http://www.gamefront.com/fi...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Beekay</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 13:13:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1066175864</link><description>&lt;p&gt;Bitteschön:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:31.44,Defalt,Erkari,0,0,0,,{\3c&amp;amp;H382B26&amp;amp;\bord1.7}Carefree, with no clothes for changing&lt;br&gt;Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:35.08,Defalt,Erkari,0,0,0,,{\3c&amp;amp;H382B26&amp;amp;\bord1.7}Knapsack for pillow and overcoat for blanket&lt;br&gt;Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:39.06,Defalt,Erkari,0,0,0,,{\3c&amp;amp;H382B26&amp;amp;\bord1.7}The snow melts by the warmth of my back&lt;br&gt;Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:42.81,Defalt,Erkari,0,0,0,,{\3c&amp;amp;H382B26&amp;amp;\bord1.7}The bed of millet straw soaks perfectly&lt;br&gt;Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:46.29,Defalt,Erkari,0,0,0,,{\3c&amp;amp;H382B26&amp;amp;\bord1.7}Worried in the bivouac, half dreaming&lt;br&gt;Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:50.32,Defalt,Erkari,0,0,0,,{\3c&amp;amp;H382B26&amp;amp;\bord1.7}The moon looks down coldly at my face!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das sind die betreffenden Zeilen aus dem Sub von Farfie&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Beekay</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 13:06:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1066031771</link><description>&lt;p&gt;ah hatte des falsch in errinerung Weazel hatte ja nur Romanji gefunden ^^ sorry&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Henton</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 11:19:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1066017747</link><description>&lt;p&gt;Wie sollen wir was einbauen wen wir kein EngSub haben?&lt;br&gt;WildWeazel hat gesucht und nix gefunden, wie die andere Gruppe das machen konnt... Jap-Ger Trans keine Ahnung.&lt;br&gt;Besorg Engsub vieleicht machen wir es dann noch.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Shi no tenshi</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 11:08:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1066011262</link><description>&lt;p&gt;&lt;strike&gt;Ach Shi wollte unbedingt im September releasen und deswegen hat er uns nicht die Zeit gelassen noch den Sub von dem Lied einzubauen ;)&lt;/strike&gt;&lt;br&gt;Shi macht super Arbeit und ich bin froh hier zu sein!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Henton</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 11:04:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1065945487</link><description>&lt;p&gt;Auch nur bis 4. Aber so wie es aus sieht haben mehrere von uns auch drauf bock. Ich denke mal wen wir bis 6 Engsub finden werden wir es machen. ICH denke^^.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Shi no tenshi</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 10:14:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1065832990</link><description>&lt;p&gt;Hmmmm.... ich hab bislang nur Engsubs für 1-4 gefunden.&lt;br&gt;Hast duch auch 5 und 6 mit Engsubs aufgetrieben / gefunden?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Beekay</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 08:31:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1065796585</link><description>&lt;p&gt;Eigentlich wollt ich schreiben "gibt kein Engsub" aber blöd das ich gerade ein gefunden habe^^. Ob wir den machen kann ich nicht sagen mal gucken.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Shi no tenshi</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 07:43:25 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1065169331</link><description>&lt;p&gt;oha, und dann auch noch alles auf einmal! Vielen Dank :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Faketuan</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Sep 2013 19:46:26 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1065092990</link><description>&lt;p&gt;Zur OVA05:&lt;br&gt;Seltsam, die Konkurenz hat es hinbekommen, den Song deutsch zu untertiteln. Und wenn dieser korrekt ist, dann ist es wirklich schade, dass ihr ihn nicht habt, denn der ist richtig geil.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Feidl</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Sep 2013 18:25:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Girls und Panzer BD Folgen 03 &amp;#8211; 12 &amp;#038; OVA 02 &amp;#8211; 06</title><link>http://melon-subs.de/archive/7819#comment-1064982780</link><description>&lt;p&gt;Yay &amp;lt;3 endlich *.* Vielen Dank&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">poop</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Sep 2013 16:48:17 -0000</pubDate></item></channel></rss>